La obligación de entregar regalos en la fiesta de bodas [costumbre llamada: "Tarzift"]
Sheij Firkaus حفظه الله
Pregunta:
Está en nuestras costumbres en Marruecos al celebrar un banquete de bodas o fiesta, obligar por parte del anfitrión a sus invitados traer regalos con ellos, de lo contrario serán desacreditados y difamados, lo llaman "Tarzift", por lo que, ¿qué legislación existe para este tipo de tradición? y que Allah le recompense con el bien.
Respuesta:
Todas las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los Mundos. Que la paz y las bendiciones sean con quien Allah envió como misericordia para los mundos, a su familia, sus compañeros y sus hermanos hasta el Día de la Resurrección.
La costumbre colectiva que es conocida por la gente puede dividirse en dos: la costumbre válida y la inválida.
La costumbre correcta y aceptada es aquella que no convierte algo lícito ilícito y no hace algo ilícito como lícito, como la costumbre de dar las arras en un contrato redactado, o la costumbre de que la esposa deba permanecer en la casa de su marido hasta que ella reciba una parte de la dote.
La costumbre rechazada la cual no se acepta es aquella que hace las cosas ilícitas lícitas, al igual que la costumbre de mezclarse entre hombres y mujeres y pasearse entre ellos en su presencia en salones de bodas, en las asambleas públicas o privadas, en las universidades, en las diferentes etapas de la educación, en las instituciones educativas y la costumbre de trabajar con la ribaa, celebrar fiestas ilícitas y ocasiones heréticas, jugando diferentes competiciones de juegos de azar y apuestas, abandonar las oraciones obligatorias durante las asambleas de los directivos o los de un grado menor y posponerlas para otro momento, etc.
Sobre esto, la regla general establece que: "En principio, las costumbres de los pueblos son permisibles y lícitas" y debemos renunciar a este principio sólo si existe un vinculo con una prohibición religiosa la cual es debida a una creencia corrupta, porque dañan o probablemente contradicen un texto religioso establecido o una regla fundamental. Lo que se establece acerca de la imposición de traer por parte de los invitados regalos en los banquetes está incluido en este sentido, ya que implica una modificación de la Shariah, imponiendo llevar un regalo que laShariah no impone basándose el juicio de uno en la costumbre, mientras que Allah تعالى ha perfeccionado su religión para que no le falte nada.
Además, esta costumbre contradice los objetivos de la Shariah, aplicándole al invitado cosas que pueden ser difíciles para él, y esto contradice el dicho de Allah:
) لا يكلف الله نفسا إلا وسعها ( [ البقرة : 286 ] .
El significado de la aleya:
Allah no pide nada a nadie más allá de sus posibilidades. [Al-Baqara: 286]
Lleva también en una u otra forma a descuidar la obligación de responder a la invitación en caso de que el invitado no pueda ofrecer un regalo.
Además, los invitados reciben reproches y su honor se denigra, siendo tema de difamación y desprecio, sobre todo si el regalo es inferior a lo que espera.
En resumen, esta costumbre es corrupta y no es permisible aceptarla o tomarla en consideración, ya que está ligada a cosas prohibidas, además de el hecho de que continuar realizando esta costumbre arruinará la Shariah, modificará su decisión y cambiará sus objetivos, ya que el objetivo de la Shariah es eliminar las dificultades y la vergüenza para traer la facilidad y el beneficio, de acuerdo con Allah تعالى diciendo:
) وما جعل عليكم في الدين من حرج ( [ الحج : 78 ]
El significado de la aleya:
¡y no os ha impuesto ninguna carga en la religión![Al-Hajj: 78]
y :
) يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ( [ البقرة : 185 ]
El significado de la aleya:
Allah quiere hacéroslo fácil y no difícil. [Al- Baqara: 185]
El perfecto conocimiento pertenece a Allah عز وجل.
Nuestra última súplica es que toda alabanza sea para Allah, el Señor de los Mundos. Que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta, su familia, sus compañeros y hermanos hasta el Día de la Resurrección.
Argel, 14 de Rayab, 1428 DH.
Correspondiente al: 28 de Julio de 2007.
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com
Inglés: http://www.ferkous.com/site/eng/Bk101.php
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2014/03/la-obligacion-de-entregar-regalos-en-la.html
Original en árabe: http://www.ferkous.com/site/rep/Bk101.php
Inglés: http://www.ferkous.com/site/eng/Bk101.php
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2014/03/la-obligacion-de-entregar-regalos-en-la.html
Original en árabe: http://www.ferkous.com/site/rep/Bk101.php
في حكم الهدية الإجبارية عند العرس
[عادة «تارزيفت»]
السـؤال:
جَرَتِ العادةُ عندنا في بلدنا المغرب الأقصى أنّه عند إقامةِ حفلٍ أو عُرسٍ، يُلْزِمُ صاحبُه المدعوين بإحضار هدايا معهم وُجوبًا، وإلاّ تعرّض عِرضه للتحقير والطعن، ويسمُّونها ﺑ: «تَارزِيفت». فما حكم هذه العادة؟ وجزاكم الله خيرًا.
الجـواب:
الحمدُ لله ربِّ العالمين، والصلاةُ والسلامُ على مَنْ أرسله اللهُ رحمةً للعالمين، وعلى آله وصَحْبِهِ وإخوانِه إلى يوم الدِّين، أمّا بعد:
فالعادةُ الجماعيةُ التي تعارف عليها الناسُ تنقسم إلى: عادةٍ صحيحةٍ مقبولةٍ لا تُحَرِّمُ حلالاً ولا تُحِلُّ حرامًا، كالعادة في تقديم عُربونِ في عقد الاستصناع، أو عدم انتقال الزوجة إلى بيتِ زوجِها إلاّ بعد قبضِ جزءٍ من المهر، وإلى: عادة فاسدةٍ غيرِ مقبولةٍ وهي التي تُحِلُّ الحرامَ كعادة اختلاطِ النساءِ بالرجال وإظهارِ المحاسنِ أمامَهم في قاعات الأفراح والحفلاتِ والأَنْدِيَةِ العامَّة والخاصَّة، وفي الجامعات ومختلف المراحل التعليمية في المؤسَّسات التربوية، وكالعادة في التعامل مع المصارف المالية بالفوائد الربوية، والعادةِ في إحياء الحفلات المحرَّمة والمناسبات البدعية، والعادةِ في لعب أنواع مسابقات القمار والرهان، والعادةِ في ترك الصلوات المفروضة أثناء اجتماع المسئولين أو مَن دونهم وتأخيرها إلى فوات وقتها ونحو ذلك.
فالقاعدة العامَّة -إذن- أنّ «الأَصْلَ فِي عَادَاتِ النَّاسِ وَأَعْرَافِهِمْ الجَوَازُ وَالحِلُّ»، ولا يُعْدَلُ عن هذا الأصلِ إلاّ إذا اقترن به محذورٌ شرعيٌّ، يرجع إلى وجود اعتقاد فاسدٍ أو يُلْحِقُ ضررًا آكدًا أو متوقَّعًا أو يخالف نصًّا شرعيًّا ثابتًا أو قاعدةً أساسيةً.
ويندرج ضمنَ هذا المعنى ما ورد في مسألة إلزامِ المدعويين بالهدايا في الولائم المشروعةِ، ذلك لأنَّ فيه مِن استدراكٍ على الشرع يتمثَّل في فرض الهدية بالعرف لم يفرضها الشرعُ، واللهُ تعالى قد أتمَّ دينَه فلا ينقصه ورضيه فلا يَسْخَطُه، كما أنَّ هذه العادة تخالف مقاصدَ الشرع ومراميه إذ فيه تكليفُ المدعو بما يجد فيه المشقةَ نفاها الله تعالى عنه بقوله: ﴿لاَ يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا﴾ [البقرة: 286]، وهي تؤدّي أيضًا بطريقٍ أو بآخر إلى تضييع واجب تلبية الدعوة بسبب عدم قدرة المدعو على إجابتها، فضلاً عن إلحاق المدعويين بالطعن في عِرضهم والنيل منهم بالغِيبة والتحقير خاصّة إذا كانت هذه الهدية دون مستوى ما يرغب فيه المضيف.
فالحاصل: أنّ هذه العادة فاسدةٌ لا يجوز قَبولها ولا اعتبارها لاقترانها بأوصاف منهي عنها، فضلاً عن أنّ الاستمرارَ فيها يضيع الشريعة على مرّ الزمن، ويغيّر حُكمها، ويبدّل مقاصدَها ومراميها؛ ذلك لأنّ المقصودَ من التشريع دفعُ الحرج والمشقَّة وجلبُ المصلحة وتحقيق التيسير، مِصداقًا لقوله تعالى: ﴿وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ﴾ [الحج: 78]، وقوله تعالى: ﴿يُرِيدُ اللهُ بِكُمُ اليُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ العُسْرَ﴾ [البقرة: 185]،
والعلمُ عند اللهِ تعالى، وآخرُ دعوانا أنِ الحمدُ للهِ ربِّ العالمين، وصَلَّى اللهُ على نبيِّنا محمَّدٍ وعلى آله وصحبه وإخوانِه إلى يوم الدِّين، وسَلَّم تسليمًا.
الجزائر في: 14 رجب 1428ﻫ
الموافق ﻟ: 28 جويلية 2007م
No hay comentarios:
Publicar un comentario